青玉案-元夕-, 辛棄疾 (신기질)
东风夜放花千树, 동풍이 불어오는 밤은 천 그루 나무에 꽃을 피워내었네 1
更吹落,星如雨. 바람이 불어 등빛은 비처럼 쏟아져 내린다 2
宝马雕车香满路, 아름다운 마차와 향기가 온 거리에 가득한 데
凤箫声动, 퉁소 소리가 울려 퍼지고
玉壶光转, 옥항아리등이 바람에 구르고
一夜鱼龙舞. 한밤 내내 어룡등이 춤을 춘다
蛾儿雪柳黄金缕, 아름답게 치장한 여인들이 3
笑语盈盈暗香去. 웃음과 향기를 흘리며 지나쳐간다
众里寻他千百度, 군중 속에서 그를 몇 백번, 몇 천번 찾아 헤메다가
蓦然回首, 홀연히 머리를 돌려보니
那人却在, 그 사람이 그곳에
灯火阑珊处. 불빛이 어두운 데에 있었다 4
청옥안이라면....
영원히 마음속에 묻어둔 감정이란 건가? 영원히 마음속에 새긴 마음이란건가?
'안식'할 때의 '안'자라서 분명 buried의 의미가 엿보인다.
게다가 An affair, An encounter 의 한 장면을 엿보는 느낌이 진짜 아득~하게 몰려온다. 와아...
'monologues > extraterrestrial' 카테고리의 다른 글
개미지옥에 정말 입성했나? (0) | 2010.10.06 |
---|---|
피아노를 다시 쳐봤는데... (0) | 2010.10.04 |
하루 밥 세끼를 먹는 다는 것... (5) | 2009.01.07 |
i'm not a death-hand anymore 2 (2) | 2008.06.12 |
나의 초록이들 (0) | 2008.05.06 |